:::

Belajar Mandarin taiyu dan Bahasa Indonesia 不珍惜tidak menghargai

  • 26 August, 2022

Tema hari ini adalah不珍惜tidak menghargai, yang sebenarnya agak kurang luas kalau memakai menghargai, sebab cen si lebih condong pada arti memperhatikan dengan sangat atau sangat mementingkan, condong pada sikap sangat menyukai mencintai suatu keadaan atau benda. Nah inilah beda budaya beda interpretasi dalam suatu suasana hati.

今天我們透過台灣諺語學這句不珍惜tidak menghargai

Dalam pelajaran ini anda saya ajak mengenal kata-kata taiyi bahasa Taiwan dan mandarin. Setelah mendengarkan cerita dari pepatah Taiwan maupun mandarinnya. Kita belajar menyimak kata-katanya dan membuat kalimat. Dan dibagian terakhir saya mengajak teman anda untuk belajar bahasa Indonesia melalui kata-kata yang kita jumpai dalam edisode ini.

Pepatah Taiwan 台灣諺語:

(台語)狗仔睏 通路櫃  有福毋知惜

Kau a khun  thong loo kui   u hok m tsai sioh

Artinya : 形容一個人身在福中卻不知珍惜

Melukiskan seseorang yang tidak tahu bahwa ia berada dalam kehidupan yang sejahtera berkecukupan, sehingga ia tidak mensyukuri tidak menghargai apa yang diperoleh.

Padanan dalam pepatah mandarin :

中文諺語zhōng wén yàn yǔ

身在福中不知福 tidak tahu kalau dirinya sudah dipenuhi kebahagiaan. Karena masih mengeluh kurang ini kurang itu. Padahal semua sudah punya.

Penyiar

Komentar