台灣諺語篇: 不能Tidak Bisa
Edisi Pepatah Taiwan
Melalui Pepatah Taiwan hari ini kita mengenal beberapa kata taiyu dan mandarin, semoga bermanfaat dan meningkatkan kemampuan bahasa Anda, dan Anda bisa bersantai belajar bahasa dan mendengarkan ceritanya.
今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?
Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:
(台語): 囝= (國語):子女 anak keturunan (putra putri)
(台語): 袂= (國語):不能= 不會tidak bisa, tidak akan
台灣諺語Pepatah Taiwan:
(台語)會生得囝身,袂生得囝心
e senn tit kiann sin, be senn tit kiann sim
Pepatah ini menjelaskan sebagai orang tua tidak mengerti isi hati anak-anaknya, mereka tidak bisa mengetahui apa yang sedang dipikirkan oleh putra putrinya.
中文諺語 Pepatah Mandarin:
生得了兒身,生不了兒心。
Artinya sama dengan tadi, Anda bisa melahirkan anak, tetapi tidak bisa mengatur pola pikirannya, jadi kita tidak bisa mengetahui apa yang dipikirkan, walaupun ia dilahirkan Anda.
Makna cerita:
Memang dalam ilmu genetika, beberapa ciri biologis anak yang dilahirkan akan mirip dengan orang tuanya, misalnya rupa, gerakan, sifat dan lainnya, mereka mempunyai genetika yang mirip, tetapi tidaklah demikian kalau dunia alam pemikiran, kadang sebagai orang tuanya sendiri, tidak bisa mengetahui apa yang sedang dipikirkan oleh anaknya, sehingga orang-orang terdahulu mengatakan “Bisa melahirkan anak, tetapi tidak bisa termasuk hati mereka” artinya kita menciptakan tubuh mereka, tetapi tidak termasuk isi hati anak-anak kita. Karena kita tidak bisa mengontrol apa yang mereka pikirkan, termasuk apa yang sedang dipikirkan.