:::

Belajar Mandarin taiyu dan Bahasa Indonesia

  • 15 June, 2022

台灣諺語篇: 眼淚air mata

Manusia itu sebenarnya kaya akan perasaan, mudah sekali terpengaruh oleh lingkungan, mereka bisa bergembira kalau suasana lingkungannya sangat nyaman dan menyenangkan, tetapi mereka bisa sedih atau marah beremosi karena hal-hal yang buruk terjadi di sekitar kita.

Maka pada saat kita beremosional, syaraf di otak kita akan sangat aktif di tempat-tempat tertentu, sehingga akan merangsang sistem syaraf otak seseorang, bisa mengeluarkan air mata yang berderai-derai, oleh karena itulah orang pada saat bergembira maupun sedih bisa saja mengeluarkan air mata.

Pepatah Taiwan 台灣諺語:

(台語)目屎流,目屎滴

Bak sai lau bak sai tih

Artinya : 形容人非常傷心眼淚流個不停

Melukiskan seseorang yang sangat sedih, air matanya berlinang tiada henti-hentinya.

Padanan dalam pepatah mandarin :

中文諺語

淚如雨下

Air mata mengalir deras (seperti hujan)

Makna cerita dari pepatah Taiwan :

Manusia itu sebenarnya kaya akan perasaan, mudah sekali terpengaruh oleh lingkungan, mereka bisa bergembira kalau suasana lingkungannya sangat nyaman dan menyenangkan, tetapi mereka bisa sedih atau marah beremosi karena hal-hal yang buruk terjadi di sekitar kita. Maka pada saat kita beremosional, syaraf di otak kita akan sangat aktif di tempat-tempat tertentu, sehingga akan merangsang sistem syaraf otak seseorang, bisa mengeluarkan air mata yang berderai-derai, oleh karena itulah orang pada saat bergembira maupun sedih bisa saja mengeluarkan air mata.

Penyiar

Komentar